11nóvember
Ég er þreytt.
Ég er líka hrakfallabálkur (þvílíkt orð). Ég brenndi mig á upphandleggnum svo það stór sér á mér. Fíflaskapur. Ég ætti að vera farin að kunna að taka út úr ofni.
Ég er líka með stóran, svartan marblett með blóðugu sári í miðjunni því ég skellti bílhurðinni á mig svo hornið stakkst í kálfann á mér.
Bleh, ætla að sofa. Endum þetta á vetrarvísu.
-*-
Fennir; mjöll á fjalladröngum,
fögur, mjúk.
Kalin, svefni hvílist löngum,
hverf í fjúk.
-*-
03nóvember
-*-
Í hlekkjum eigin heljar,
-hugarburðar.
Stöðnuð, milli stendur
stafs og hurðar.
Gefur sig með gleði
til grjóts og urðar.
-*-
31október
Hvað er málið með þessi hjörtu og hvernig stendur á því að þau urðu alþjóðlegt tákn fyrir ást? Ég er bara alveg á móti þessu! Ég held því fram að ástin búi í heilanum og taugunum; að ég elski með heilanum þar sem allar okkar tilfinningar eru uppsprottnar og berast með taugunum um allan líkamann. Það hlýtur einhver að vera sammála mér, ha?
Tökum saman höndum og breytum þessu! Fáum hinu alþjóðlega tákni ástarinnar breytt úr hjarta í heila! Ekki fleiri klisjur eins og Jón (hjarta) Gunna! Nei! Jón (heili) Gunna, það er nú eitthvað annað!
Nei, nei, segi svona bara. Ég get samt bara ekki samið væmin ástarljóð, sama hvað ég reyni. Hérna koma þó nokkur stök ó-ljóð.
-*-
Værirðu sprengja; splundraðir þú
og sprengdir af mér báða fætur.
Værirðu eikartré yxu þér nú
inn gegnum hjarta mitt rætur.
Værirðu skriðdreki; skriðir á mér
og skrældir af húðina alla.
Værirðu harðfiskur veitti ég smér
og viðar- þér smíðaði -hjalla.
-*-
Ég lítt hef um ástina skrafað og skrifað
því skelfingar erfitt það er.
Þó hjarta mitt hafi af titringi tifað
og tútnað út hausinn á mér;
um ástina get hvorki kjaftað né klifað
né krafsað á blað því er ver.
-*-
Elskan mín góða, svo yndis- er -legur
innan í harðri og leðraðri skelinni.
Merkilegt lítið úr munaði dregur
á meðan hann tekur úr uppþvottavélinni.
-*-